Romanian Vocabulary
Click on letter: GT-Google Translate; GD-Google Define; H-Collins; L-Longman; M-Macmillan; O-Oxford; © or C-Cambridge

GT GD C H L M O
a /ə/ /eɪ/ /ə/ /eɪ/ = ARTICLE: o, un; USER: unui, unei, a;

GT GD C H L M O
above /əˈbʌv/ = ADVERB: mai sus, sus, deasupra, anterior, mai mult; PREPOSITION: deasupra, peste, inainte de, mai sus de; ADJECTIVE: anterior, superior, de sus;

GT GD C H L M O
accept /əkˈsept/ = VERB: accepta, primi, admite, aproba, fi de acord cu, agrea; USER: accepte, acceptati, accept;

GT GD C H L M O
access /ˈæk.ses/ = NOUN: acces, intrare, atac, criza; USER: accesa, accesul, avea acces;

GT GD C H L M O
activated /ˈaktəˌvāt/ = VERB: activa, activiza, stimula, completa, organiza; USER: activat, activate, activata, activeaza;

GT GD C H L M O
additional /əˈdɪʃ.ən.əl/ = ADJECTIVE: suplimentar, aditional, alt, auxiliar, ajutator, adaugitor, intregitor; USER: suplimentare, suplimentara;

GT GD C H L M O
already /ɔːlˈred.i/ = ADVERB: deja, si, si

GT GD C H L M O
an /ən/ = ARTICLE: un, o; USER: unui, unei;

GT GD C H L M O
and /ænd/ = CONJUNCTION: si, iar, precum si, sau, dar, ori, in timp ce, de aceea, incat, deci, asa ca, din ce in ce mai; USER: si de;

GT GD C H L M O
android /ˈæn.drɔɪd/ = USER: android, de android, Android Market,

GT GD C H L M O
application /ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: aplicare, cerere, aplicatie, utilizare, aplicabilitate, folosire, punere, practica, petitie, fixare, interventie, ravna, silinta, pansament, straduinta, vrednicie, bandaj; USER: aplicarea;

GT GD C H L M O
applications /ˌæp.lɪˈkeɪ.ʃən/ = NOUN: aplicare, cerere, aplicatie, utilizare, aplicabilitate, folosire, punere, practica, petitie, fixare, interventie, ravna, silinta, pansament, straduinta, vrednicie, bandaj; USER: aplicatii, aplicatiilor, cereri;

GT GD C H L M O
approximately /əˈprɒk.sɪ.mət.li/ = ADVERB: aproximativ, circa, aproape, cam, tot; USER: de aproximativ, la aproximativ, cca;

GT GD C H L M O
are /ɑːr/ = USER: sunt, se, este, au, exista;

GT GD C H L M O
auto /ˈɔː.təʊ/ = NOUN: automobil; USER: Auto, automata, automat, Tehnica auto;

GT GD C H L M O
background /ˈbæk.ɡraʊnd/ = NOUN: fundal, fond, conditii, trecut, decor, fund, loc retras, autobiografie; USER: de fundal, fundalul, de fond;

GT GD C H L M O
be /biː/ = VERB: fi, face, constitui, exista, afla, sta, insemna, se afla, simti, implini, se petrece, trai, se tine, valora, nimeri, se simti, zacea, trece pe la, sedea, face o vizita, se majora, se juca, costa; USER: fie, sa fie, este;

GT GD C H L M O
broadcast /ˈbrɔːd.kɑːst/ = VERB: difuza, radiodifuza, raspandi, transmite prin radio, risipi, canta la radio; ADJECTIVE: transmis prin radio, radiodifuzat, risipit; NOUN: radioemisiune, emisiune de radio, program de radio, raspandire; USER: difuzat, difuzate, difuzare;

GT GD C H L M O
button /ˈbʌt.ən/ = NOUN: buton, nasture; VERB: incheia cu nasturi, coase nasturi, incheia cu nasturi de la; USER: butonul, butonului, tasta;

GT GD C H L M O
by /baɪ/ = PREPOSITION: de, prin, de catre, catre, pe, cu, dupa, din, pana la, de la, langa, cate, pe langa, fata de, pe la, in timpul, via, alaturi de, potrivit cu, inmultit cu, in apropierea, singur, impartit la, cel mai tarziu pana la; ADVERB: alaturi, in apropiere, in curand, la o parte, in rezerva, in timpul zilei, sub nici un motiv;

GT GD C H L M O
can /kæn/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, conserva, fi capabil, fi in stare; NOUN: bidon, conserva, cana, doza, toaleta, canistra; USER: poate, pot, puteti, se poate;

GT GD C H L M O
carried /ˈkær.i/ = USER: efectuata, efectuate, realizate, efectuat;

GT GD C H L M O
cellular /ˈsel.jʊ.lər/ = ADJECTIVE: celular; USER: celulare, celulara, mobil;

GT GD C H L M O
certain /ˈsɜː.tən/ = ADJECTIVE: anumit, sigur, anume, oarecare, cert, precis, fix, neindoios, negresit, hotarat, infailibil;

GT GD C H L M O
clauses /klɔːz/ = NOUN: clauza, propozitie; USER: clauzele, clauze, clauzelor;

GT GD C H L M O
column /ˈkɒl.əm/ = NOUN: coloana, stalp, rubrica, articol, foileton, sir, pilastru, reazem, stiva; USER: coloanei;

GT GD C H L M O
compatible /kəmˈpæt.ɪ.bl̩/ = ADJECTIVE: compatibil; USER: compatibile, compatibila;

GT GD C H L M O
confidentiality /ˌkɒn.fɪ.den.ʃiˈæl.ɪ.ti/ = USER: confidentialitatea, confidentialitatii, confidentialitate;

GT GD C H L M O
confirm /kənˈfɜːm/ = VERB: confirma, intari, dovedi, atesta, adeveri, omologa, consolida, corobora, ratifica, echivala; USER: confirme, a confirma, confirmati;

GT GD C H L M O
connect /kəˈnekt/ = VERB: lega, racorda, uni, asocia, imbina, conexa, face legatura, se lega, se uni, inmanunchea, ambreia; USER: conecta, conectati, conectarea, conecteze;

GT GD C H L M O
connected /kəˈnek.tɪd/ = ADJECTIVE: legat, unit, conex, inrudit, avand relatii; USER: conectat, conectate, conectezi, conectata;

GT GD C H L M O
continue /kənˈtɪn.juː/ = VERB: continua, ramane, mentine, persista, relua, urma, tine, starui, amana; USER: continue, continuare, in continuare;

GT GD C H L M O
control /kənˈtrəʊl/ = NOUN: control, comanda, combatere, verificare, conducere, dirijare, stapanire, autoritate; VERB: controla, stapani, combate, verifica; USER: de control, controlul, controlati, controleze;

GT GD C H L M O
costs /kɒst/ = NOUN: cheltuieli; USER: costurile, costurilor, costuri, costa;

GT GD C H L M O
currently /ˈkʌr.ənt/ = ADVERB: in prezent, acum, curent, obisnuit, frecvent, acu; USER: prezent;

GT GD C H L M O
data /ˈdeɪ.tə/ = NOUN: data, fapte; USER: datele, date, de date, datelor;

GT GD C H L M O
depend /dɪˈpend/ = VERB: depinde, atarna, fi in suspensie; USER: depind, depinda, depinde in;

GT GD C H L M O
described /dɪˈskraɪb/ = VERB: descrie, infatisa, oglindi, zugravi, reprezenta, picta; USER: descrise, descrisa, descris, a descris, este descris;

GT GD C H L M O
displayed /dɪˈspleɪ/ = VERB: afisa, expune, prezenta, arata, manifesta, etala, face parada de; USER: afisat, afisate, afiseaza, afisata;

GT GD C H L M O
do /də/ = VERB: face, proceda, ocupa, actiona, indeplini, executa, rezolva, lucra, ajunge, pune, infaptui; NOUN: do; USER: fac, faci, faca;

GT GD C H L M O
download /ˌdaʊnˈləʊd/ = USER: descarca, descarcare, descarcati;

GT GD C H L M O
downloaded /ˌdaʊnˈləʊd/ = USER: descarcat, descarcate;

GT GD C H L M O
enables /ɪˈneɪ.bl̩/ = VERB: permite, da posibilitatea, imputernici, autoriza; USER: va permite, permit, posibilitatea, permita;

GT GD C H L M O
evolution /ˌiː.vəˈluː.ʃən/ = NOUN: evolutie, dezvoltare, desfasurare, extragere de radacina, manevra; USER: evolutia, raportului;

GT GD C H L M O
example /ɪɡˈzɑːm.pl̩/ = NOUN: exemplu, pilda, model, mostra, dovada, precedent, specimen, pedeapsa exemplara; USER: exemplul, de exemplu;

GT GD C H L M O
fails /feɪl/ = NOUN: nereusita, esec; VERB: esua, da faliment, gresi, cadea, dezamagi, lasa, lipsi, parasi, nu reusi, nu trece; USER: nu, esueaza, reusit, a reusit;

GT GD C H L M O
find /faɪnd/ = VERB: gasi, afla, vedea, constata, considera, da, intalni, determina, castiga, intampina; NOUN: descoperire, gasire; USER: gaseasca, gasiti;

GT GD C H L M O
first /ˈfɜːst/ = ADVERB: primul, in primul rand, la inceput, mai curand, pentru prima oara, luand totul in considerare, first-, first, one, first, one, intai, prim, dintai, principal, cel mai de seama; NOUN: inceput, marfuri de calitate superioara;

GT GD C H L M O
for /fɔːr/ = PREPOSITION: pentru, de, la, ca, in scopul, in favoarea, dupa, catre; CONJUNCTION: caci, sa, pentru ca, deoarece; USER: in, a;

GT GD C H L M O
from /frɒm/ = PREPOSITION: din, de, de la, de pe, intre, dinspre, dintre, dupa, inca din, din parte, dintru, din cauza; USER: la;

GT GD C H L M O
front /frʌnt/ = NOUN: fata, front, frunte, fatada, cap, vitrina; ADJECTIVE: din fata, frontal, prim, principal; ADVERB: din fata; VERB: infrunta;

GT GD C H L M O
functions /ˈfʌŋk.ʃən/ = VERB: functiona, lucra; NOUN: functie, functiune, activitate, oficiu, reuniune; USER: functii, Functiile, functiilor;

GT GD C H L M O
further /ˈfɜː.ðər/ = ADVERB: in plus, mai departe, mai mult; VERB: promova, favoriza, adanci; ADJECTIVE: ulterior, suplimentar, urmator, mai indepartat, aditional; USER: continuare;

GT GD C H L M O
hold /həʊld/ = NOUN: cala; VERB: detine, tine, avea, sustine, pastra, pastra, ocupa, retine, rezista, contine, considera; USER: tineti apasat, mentineti apasat;

GT GD C H L M O
home /həʊm/ = ADVERB: acasa; NOUN: domiciliu, casa, locuinta, camin, interior, azil, patrie; ADJECTIVE: casnic, de bastina, domestic, local;

GT GD C H L M O
if /ɪf/ = CONJUNCTION: daca, ca, sa, de, desi, cu conditia ca, cu toate ca; NOUN: conditie, presupunere, supozitie, phrase, if; USER: in cazul, cazul in;

GT GD C H L M O
in /ɪn/ = PREPOSITION: in, din, la, cu, prin, de la, sub, ca, de pe, in interiorul, pana in; ADVERB: inauntru;

GT GD C H L M O
included /ɪnˈkluːd/ = ADJECTIVE: inclus; USER: incluse, inclusa, sunt incluse;

GT GD C H L M O
information /ˌɪn.fəˈmeɪ.ʃən/ = NOUN: informatii, informare, cunostinte, stiri, noutati, veste, denunt, luare de cunostinta, delatiune; USER: informatiile, informatiilor;

GT GD C H L M O
informing /ɪnˈfɔːm/ = NOUN: informare; USER: informarea, informa, informarii, informat;

GT GD C H L M O
install /ɪnˈstɔːl/ = VERB: instala, monta, se instala, instaura, se instaura, se aseza; USER: instalati, instalat, instaleaza, instalarea;

GT GD C H L M O
integrated /ˈɪn.tɪ.ɡreɪt/ = VERB: integra, ingloba, reuni, alcatui; USER: integrate, integrat, integrata, integrarea;

GT GD C H L M O
interface /ˈɪn.tə.feɪs/ = NOUN: interdependenta, suprafata de rupere, caracter interdisciplinar; USER: interfata, interfetei;

GT GD C H L M O
into /ˈɪn.tuː/ = PREPOSITION: in, spre, cu, inspre; USER: intr, la;

GT GD C H L M O
introduction /ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/ = NOUN: introducere, prezentare, recomandare, prefata, uvertura, varare; USER: introducerea, introducerii;

GT GD C H L M O
is /ɪz/ = USER: este, se, e, face;

GT GD C H L M O
it /ɪt/ = PRONOUN: aceasta, se, o, -l, ea, el, asta; NOUN: rand, lucru necesar, culme, apogeu, ultima expresie, pasiune nebuna, dragoste nebuna, vermut italian, persoana importanta;

GT GD C H L M O
launched /lɔːntʃ/ = VERB: lansa, arunca, azvarli, da; USER: a lansat, lansat, lansate, lansata, au lansat;

GT GD C H L M O
lead /liːd/ = NOUN: plumb, conducere, primul loc; VERB: duce, conduce, determina, aduce, face, indruma, dirija, ghida, deschide; USER: conduca;

GT GD C H L M O
link /lɪŋk/ = NOUN: legatura, veriga, element, za, inel, lant, ochi; VERB: lega, corela, inlantui, uni, lega cu un lant; USER: link;

GT GD C H L M O
make /meɪk/ = VERB: face, realiza, produce, determina, fi, se face, castiga, spori, fabrica, introduce, construi; NOUN: marca; USER: faca, fac, a face;

GT GD C H L M O
manufacturer /ˌmanyəˈfakCHərər/ = NOUN: producator, fabricant, furnizor, industrias, nascocitor; USER: producatorul, producatorului;

GT GD C H L M O
may /meɪ/ = VERB: putea, se putea, fi posibil, i se permite, avea voie, i se ingadui, a-i fi permis; NOUN: inflorire, primavara, floralii, tinerete; USER: poate, pot, ar putea;

GT GD C H L M O
model /ˈmɒd.əl/ = NOUN: model, tip, exemplu, manechin, sistem, macheta, tipar, pilda, sablon, mostra; ADJECTIVE: model; VERB: modela; USER: modelul, modelului;

GT GD C H L M O
more /mɔːr/ = ADVERB: mai, mai mult, cu atat mai, cu cat mai, cu cat mai mult; ADJECTIVE: mai multe, mai mult, mai multi; USER: multe, mult;

GT GD C H L M O
multimedia /ˈməltiˈmēdēə,ˈməltī-/ = ADJECTIVE: multimedia;

GT GD C H L M O
music /ˈmjuː.zɪk/ = NOUN: muzica, note; USER: muzicii, de muzica, music;

GT GD C H L M O
navigation /ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən/ = NOUN: navigare, navigatie; USER: navigarea;

GT GD C H L M O
need /niːd/ = NOUN: nevoie, necesitate, nevoi, trebuinta, necesitati, dificultate, necaz, nenorocire; VERB: trebui, avea nevoie de, necesita, fi necesar, fi nevoie, fi cazul, reclama; USER: trebuie, au nevoie;

GT GD C H L M O
not /nɒt/ = USER: nu, sa nu, care nu, nu se;

GT GD C H L M O
note /nəʊt/ = VERB: nota, observa, insemna, fi atent, acorda atentie, baga in seama; NOUN: nota, atentie, notita, semn, insemnare, sunet; USER: retineti, sa retineti, remarcat;

GT GD C H L M O
of /əv/ = PREPOSITION: de, a, ale, din, cu, lui, ca urmare, din cauza; USER: al, dintre;

GT GD C H L M O
on /ɒn/ = PREPOSITION: pe, la, asupra, in, cu privire, pentru, din, despre, cu, de la, spre, dupa, pe cheltuiala; ADVERB: inainte, se joaca; ADJECTIVE: facut;

GT GD C H L M O
once /wʌns/ = ADVERB: data, odata, odinioara, pe vremuri, altadata, niciodata, nicidecum; CONJUNCTION: odata; USER: o data;

GT GD C H L M O
one /wʌn/ = USER: una, un, o;

GT GD C H L M O
only /ˈəʊn.li/ = ADVERB: numai, doar, exclusiv, abia, tocmai; CONJUNCTION: numai ca, daca nu, atat ca; ADJECTIVE: singur, unic; USER: decat, singura, singurul;

GT GD C H L M O
operate /ˈɒp.ər.eɪt/ = VERB: opera, functiona, actiona, exploata, lucra, administra, conduce, produce, manipula, manui, prelucra, avea in subordine, avea afect, face o operatie; USER: functioneze, opereze;

GT GD C H L M O
operation /ˌɒp.ərˈeɪ.ʃən/ = NOUN: operatie, activitate, lucru, actionare, actiune, desfasurare, punere in functiune, proces, munca; USER: functionarea, functionare, operatiune;

GT GD C H L M O
or /ɔːr/ = CONJUNCTION: sau, ori, altfel, daca nu, in caz contrar, altminteri; USER: sau de, si;

GT GD C H L M O
order /ˈɔː.dər/ = NOUN: comanda, ordine, ordin, scop, hotarare, decizie, dispozitie, randuiala, porunca; VERB: comanda, dispune, ordona; USER: pentru;

GT GD C H L M O
out /aʊt/ = ADVERB: afara, departe, in exterior, stins, absent, demodat; NOUN: iesire, lipsa; ADJECTIVE: exterior, din afara, departat, extraordinar; USER: din, out, de;

GT GD C H L M O
panel /ˈpæn.əl/ = NOUN: panou, panel, tablou, lista, lambriu, masa rotunda, tabel, tablou de comanda, tablie, jurati; VERB: trece pe lista juratilor, inseua; USER: panoul, panoului;

GT GD C H L M O
phone /fəʊn/ = NOUN: telefon, fon; VERB: telefona; ADJECTIVE: telefonic; USER: telefonul, telefonului, de telefon;

GT GD C H L M O
plan /plæn/ = NOUN: plan, proiect, schema, idee, schita, combinatie, ganduri; VERB: planifica, schita, planui, intentiona, proiecta; USER: planul, planului;

GT GD C H L M O
platform /ˈplæt.fɔːm/ = NOUN: platforma, peron, rampa, estrada, talpa inalta; USER: platformei, platforme;

GT GD C H L M O
playing /pleɪ/ = NOUN: joc, interpretare, executie; USER: joaca, juca, redarea;

GT GD C H L M O
please /pliːz/ = VERB: multumi, satisface, placea, vrea, face cum vrea; USER: va rog, va rugam;

GT GD C H L M O
port /pɔːt/ = NOUN: port, babord, orificiu, poarta, vin de Porto, adapost; USER: portul, portului, portuare;

GT GD C H L M O
press /pres/ = NOUN: presa, presare, apasare, tipar; VERB: presa, apasa, impinge, insista asupra, strange, calca, grabi, razbate; USER: apasati;

GT GD C H L M O
pressing /ˈpres.ɪŋ/ = NOUN: presare, tescuire, refulare; ADJECTIVE: urgent, presant, insistent, care apasa, apasator, staruitor; USER: apasarea, apasand, apasati;

GT GD C H L M O
procedure /prəˈsiː.dʒər/ = NOUN: procedura, procedeu; USER: procedurii;

GT GD C H L M O
r /ɑr/ = USER: r, cercetare, C, de cercetare,

GT GD C H L M O
radio /ˈreɪ.di.əʊ/ = NOUN: radio, aparat de radio, radiograma; ADJECTIVE: radiofonic; VERB: radiotelegrafia; USER: de radio, radioul, autoradio;

GT GD C H L M O
recognition /ˌrek.əɡˈnɪʃ.ən/ = NOUN: recunoastere, recunostinta, apreciere, identificare, renume, consideratie, stima, cautare; USER: recunoasterea, recunoasterii;

GT GD C H L M O
refer /riˈfər/ = VERB: trimite, adresa, inainta, deferi, raporta, transmite, indruma, recurge, atribui, amana; USER: refera, consultati, se refera, referi;

GT GD C H L M O
repeat /rɪˈpiːt/ = VERB: repeta, se repeta, reproduce, reinnoi, recita, reedita, reclama, trage repetitie, face repetitii; NOUN: repetitie, reluare, reinnoire a unei comenzi; USER: repetati, repete, repet;

GT GD C H L M O
replace /rɪˈpleɪs/ = VERB: inlocui, substitui, schimba, suplini, repune, reaseza, restitui; USER: inlocuiasca, inlocuiti, inlocuirea, inlocuieste;

GT GD C H L M O
request /rɪˈkwest/ = VERB: solicita, cere, ruga, dori; NOUN: cerere, solicitare, rugaminte, dorinta, reclamatie, jalba; USER: sa solicite, solicite;

GT GD C H L M O
required /rɪˈkwaɪər/ = ADJECTIVE: necesar; USER: necesare, necesara, nevoie, trebuie;

GT GD C H L M O
return /rɪˈtɜːn/ = VERB: reveni, reintoarce, restitui, inapoia, reda, trimite inapoi, raspunde la; NOUN: intoarcere, schimb, revenire, reintoarcere, profit; USER: intoarce, a reveni, intoarca;

GT GD C H L M O
returning /rɪˈtɜːn/ = ADJECTIVE: reduce; USER: revenirea, revenind, returnarea, intoarcerea;

GT GD C H L M O
s = ABBREVIATION: masura mica; USER: s, e, uri, i;

GT GD C H L M O
screen /skriːn/ = NOUN: ecran, sita, paravan, perdea, ciur, scut, bariera, adapost, diafragma; VERB: verifica, alege, ascunde; USER: ecranul, ecranului, screen;

GT GD C H L M O
seconds /ˈsek.ənd/ = NOUN: secunda, secund, clipa, moment, martor, secundant, premiantul al doilea, ajutor, comandant secund, marfuri de calitatea a doua; VERB: secunda, sustine, sprijini, ajuta, fi ajutor; USER: secunde, de secunde;

GT GD C H L M O
section /ˈsek.ʃən/ = NOUN: sectiune, capitol, sectie, parte, sector, compartiment, paragraf, segment, profil, diviziune, sectionare, raion, cartier, taietura, articol de lege, grup de lupta; VERB: imparti, sectiona, diviza in sectii; USER: sectiunea, partea de;

GT GD C H L M O
similar /ˈsɪm.ɪ.lər/ = ADJECTIVE: asemanator, analog; USER: similare, similara, asemanatoare;

GT GD C H L M O
smartphone /ˈsmɑːt.fəʊn/ = USER: smartphone, telefonul smartphone;

GT GD C H L M O
some /səm/ = ADJECTIVE: unele, unii, un, o, niste, oarecare, vreun, vreo; ADVERB: ceva, aproximativ, vreo; PRONOUN: ceva;

GT GD C H L M O
start /stɑːt/ = VERB: incepe, porni, initia, demara, lansa, deschide, debuta, pleca, lua; NOUN: start, inceput, plecare; USER: a incepe;

GT GD C H L M O
steering /ˈstɪə.rɪŋ ˌkɒl.əm/ = ADJECTIVE: director; USER: directie, de directie USER_P: steering angle = unghi de bracare (la roti), unghi de virare (la volan)

GT GD C H L M O
system /ˈsɪs.təm/ = NOUN: sistem, retea, ordine, metoda, oranduire, formatiune, asezare, formatie, intocmire; USER: sistemul, sistemului;

GT GD C H L M O
telephone /ˈtel.ɪ.fəʊn/ = NOUN: telefon; VERB: telefona; USER: de telefon, telefonica, telefonie, telefonic;

GT GD C H L M O
that /ðæt/ = CONJUNCTION: ca, incat, pentru ca, numai ca; PRONOUN: care, asta, acel, aceea, acela; ADJECTIVE: acea, aia, ala; ADVERB: asa de; USER: faptul ca, pe care;

GT GD C H L M O
the /ðiː/ = ARTCLE: cele, cel, cea, cei

GT GD C H L M O
there /ðeər/ = ADVERB: acolo, aici, asupra acestui punct; USER: exista, nu;

GT GD C H L M O
these /ðiːz/ = ADJECTIVE: aceste, acesti, astia; PRONOUN: acestea, acestia; USER: acestor, acestora;

GT GD C H L M O
this /ðɪs/ = ADJECTIVE: acest, aceasta, acesta; PRONOUN: acest, aceasta, acesta; USER: acestui, acestei;

GT GD C H L M O
three /θriː/ = USER: trei, de trei, cu trei, cele trei;

GT GD C H L M O
to /tuː/ = PREPOSITION: la, catre, pentru, in, de, spre, pana la, despre, potrivit, dupa, pe langa,, to; USER: a;

GT GD C H L M O
transfer /trænsˈfɜːr/ = NOUN: transfer, transferare, cesiune, virament, legatura; VERB: transfera, transmite, schimba, permuta, schimba trenul, schimba tramvaiul, sapirografia; USER: transfere, transferul, transferati;

GT GD C H L M O
usb /ˌjuː.esˈbiː/ = USER: usb;

GT GD C H L M O
use /juːz/ = NOUN: utilizare, uz, folosire, folos, folosinta, intrebuintare, practica; VERB: utiliza, folosi, consuma, profita de, intrebuinta; USER: utilizati, utilizeaza;

GT GD C H L M O
used /juːst/ = ADJECTIVE: folosit, utilizat, uzat, intrebuintat, vechi, purtat; USER: utilizate, folosite, utilizata;

GT GD C H L M O
using /juːz/ = NOUN: uz; USER: folosind, utilizarea, utilizand, prin, cu;

GT GD C H L M O
vehicle /ˈviː.ɪ.kl̩/ = NOUN: vehicul, mijloc; USER: vehiculului, vehiculul, autovehiculului, vehicule;

GT GD C H L M O
voice /vɔɪs/ = NOUN: voce, glas, vot, opinie, grai, diateza, parere, sufragiu; VERB: exprima, rosti, enunta, sonoriza, armoniza un tub de organ; USER: vocea, vocala, glasul, vocal;

GT GD C H L M O
website /ˈweb.saɪt/ = NOUN: website; USER: site;

GT GD C H L M O
wheel /wiːl/ = NOUN: roata, volan, rotita, timona, rotire, rotila, bicicleta, rotatie, roata carmei; VERB: roti, impinge pe roti, invarti;

GT GD C H L M O
when /wen/ = ADVERB: cand, unde; CONJUNCTION: cand, daca, dupa ce, in timp ce, desi, ori de cate ori, cu toate ca; USER: atunci;

GT GD C H L M O
which /wɪtʃ/ = ADJECTIVE: care, ce; PRONOUN: care, pe care, ce, ceea ce;

GT GD C H L M O
while /waɪl/ = CONJUNCTION: in timp ce, desi, pe cand, cat timp, cu toate ca; NOUN: catva timp, rastimp, perioada scurta, interval, omori vremea; VERB: face sa treaca timpul, trece greu, omori timpul; USER: timp, in timp;

GT GD C H L M O
will /wɪl/ = NOUN: vointa, testament, voie, intentie, vrere, hotarare; VERB: voi, vrea, consimti, intentiona, hotari, lasa prin testament; USER: va, vor, se va;

GT GD C H L M O
window /ˈwɪn.dəʊ/ = NOUN: fereastra, geam, ghiseu, vitrina, ferestruica, ambrazura; USER: window, ferestrei;

GT GD C H L M O
with /wɪð/ = PREPOSITION: cu, de, la, prin, impreuna cu, fata de, datorita, asupra, impotriva, in ciuda, in grija, din cauza, cat priveste; USER: in;

GT GD C H L M O
yes /jes/ = USER: da;

GT GD C H L M O
you /juː/ = PRONOUN: voi, tu, dumneavoastra, iti, pe tine, tie, voua, dumneata, pe voi, pe dumneavoastra, dumitale, pe dumneata, mata; USER: va;

GT GD C H L M O
your /jɔːr/ = PRONOUN: dumneavoastra; ADJECTIVE: tau, tale, ta, vostru, voastra, dumitale, vostri; USER: dvs;

147 words